’Lire’ en Fête 2005 : lectures russes en France et à St-Pétéresbourg
14, 15, 16 octobre 2005
Moment privilégié de dialogue et d’expression de la diversité culturelle, Lire en Fête invitera pendant trois jours à partager le livre, la lecture, l’écrit, la création littéraire partout en France et dans plus de 100 pays dans le monde. Les acteurs de la ’chaîne du livre’ : auteurs, traducteurs, éditeurs, libraires, bibliothécaires, se mobiliseront les 14, 15 et 16 octobre prochains pour organiser des milliers de manifestations et sensibiliser tous les publics, notamment ceux qui sont éloignés du livre.
PROGRAMME :
THEATRE DES QUARTIERS D’IVRY (94)
Dimanche 16 octobre 2005, ’Une grande scientifique polonaise racontée par une artiste russe’
Auditorium Antonin Artaud Huit tonnes de pechblende
Lecture-spectacle sur la vie de Marie Curie
Texte de Evelyne Loew
lecture dirigée par Julia Zimina
Avec Julia Zimina : Marie Sklowska
Curie Maryse Aubert : Irène Joliot Curie, sa fille Etienne Coquereau : la voix Régie Sylvie Vautrin, Francis Canévet
Costume Dominique Rocher
Entrée libre
Réservation indispensable : 01 43 90 11 11
Bibliothèque Saint-Simon (75007 Paris )
Le vendredi 14 octobre (18h30) : Les âmes russes de Tchekhov
Adresse : 116, rue de Grenelle Mairie du 7e
Deux comédiennes Sophie Gubri et Susanne Schmidt, dont la complicité relève d’un passé théâtral commun, nous transmettent avec enthousiasme leur tendresse pour Tchekhov.
Théâtre Artistic Athévains 75011 Paris
45, rue Richard Lenoir
Le vendredi 14 octobre (19h) : Lecture d’auteurs russes contemporains menée par Julia Zimina.
Les nouvelles courtes de Louri Bouïda traduites par Sophie Benech, publiées sous le titre "La fiancée prussienne" (éd. Gallimard) ; Extraits du roman "Funérailles d’une sauterelle" de Nicolaï Kononov traduit par Hélène Henry (éd. Cherche-midi 2003) ; Une nouvelle de Mikhaïl Chichkine "Les leçons de calligraphie" traduite par Christine Zeytounian-Beloüs publiée dans le recueil "Les auteurs russes contemporains" (éd. Fayard) ; Une nouvelle d’Irina Polianskaïa "Le pauvre coeur de Mania", traduite par Antonina Roubichou-Stretz ; Et sous réserve, on lira en russe et en français quelques poésies de Véra Pavlova de son recueil "L’animal céleste", traduits par Jean-Baptiste et Hugo Para (éd. L’escampette).
Bibliothèque FAIDHERBE 75011 Paris
18, rue Faidherbe
Ouverte le 14 octobre 2005, de 13h à 19h et le 15 octobre 2005, de 10h à 18h.
Le 15 octobre 2005, à 15h : " Russie(s) d’aujourd’hui " :
Lecture/parcours du répertoire dramatique contemporain, sous forme de tableaux vivants et chants polyphoniques, présenté par M.C. Autan-Mathieu, avec la Cie A vol d’oiseau
Centre socio-culturel Jean Prévost 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray
Place Jean Prévost
Le dimanche 16 octobre : ’Film Odyssée Jules Verne’
Projection de films pour public familial : "Vingt mille lieues sous les mers" (1915), "Les enfants du capitaine Grant" version soviétique en français, "La destinée de Jean Morenas" film de Michel Verne. (Titres sous réserve).
LIRE en fête à Saint-Pétersbourg
Du 17 au 28 octobre 2005
Le consulat français de Saint-Pétersbourg vous invite à découvrir « Lire en Fête », un moment privilégié de dialogue et d’expression de la diversité culturelle. Du 17 au 28 octobre 2005, découvrez un large programme de manifestations culturelles (expositions, ateliers, contes, théâtres, rencontres,...) autour de la culture, de la littérature et de la langue française dans plus de 70 bibliothèques de Saint-Pétersbourg !
Toujours dans le cadre de « Lire en fête » la Médiathèque accueillera l’exposition « Motifs de Paris et de Saint-Pétersbourg à travers trois génération d’artistes de la famille Shaguin » du 17 octobre au 11 novembre.
Rencontres avec l’écrivain Benoît Duteurtre dans le cadre de « Lire en Fête »
le 18 octobre à 17h00à la bibliothèque Maïakovski
le 19 octobre à 18h30 à la médiathèque de l’Institut français
Benoît Duteurtre, arrière-petit-fils de René Coty, président français sous la IVème République, naît près du Havre en 1960. Avant tout passionné de musique, il entre en faculté de musicologie en 1977. En 1982, Samuel Beckett, à qui il a montré ses premiers textes, lui conseille de publier sa première nouvelle dans la revue « Minuit ». Mais ce n’est qu’en 1985, lors de la publication de son premier roman « Sommeil perdu », qu’il commence à vivre de sa plume. Depuis lors, Benoît Duteurtre a signé plus d’une dizaine de livres, souvent récompensés, comme « Drôle de temps » qui lui vaut le Prix de la Nouvelle de l’Académie Française » et surtout « Le voyage en France » pour lequel il obtient le Prix Médicis en 2001, mais aussi fréquemment décriés.
Car Duteurtre ne craint pas d’affronter des sujets sensibles de notre temps. Dans un style aisé et coulant, il pose ainsi son regard sur quelques phénomènes typiques de notre monde contemporain. Et sous l’apparente douceur du ton, apparaissent très vite l’humour et la causticité de la satire. Les sujets abordés sont des plus divers : l’auteur s’intéresse au monde de l’entreprise et à l’univers journalistique dans « La rebelle », à l’art contemporain dans « Requiem pour une avant-garde », ou encore au mileu gay dans « Gaieté parisienne » et plus récemment aux nouvelles technologies avec son roman « Service clientèle ». Certains louent la lucidité de son regard et sa libre dénonciation des absurdités de notre société. D’autres critiquent à l’inverse son moralisme et son excès de caricature. Il n’en est en tout cas aucun que Duteurtre laisse de marbre...
Infatigable, Benoît Duteurtre est loin de se limiter à l’écriture. Ainsi n’a-t-il jamais quitté sa passion première, la musique. On le retrouve chaque samedi matin animant une émission, « Etonnez-moi Benoît », sur France Musique. Il a aussi créé une association, « Musique Nouvelle en Liberté », destinée à soutenir et promouvoir les jeunes compositeurs, et a composé en 2004 une comédie musicale, « Viva l’Opéra Comique » qui a obtenu un grand succès lors de sa représentation. Il nous faut encore mentionner sa collaboration fréquente en tant que critique littéraire et musical avec Marianne, Le Figaro ou encore Paris-Match et sa participation au sein du comité de lecture des Editions Denoël.